Bootstrap Framework 3.3.6

Over a dozen reusable components built to provide iconography, dropdowns, input groups, navigation, alerts, and much more...

Sybeskrivningar, tips, knep och knåp!

Moderatorer: Asia, krakri, God_cares

#8500972
tk81 skrev:då var del tre stickad

Bild
Jättesnyggt! Jag har missat vilken mysterystickning det är, var hittar man den?
Användarens profilbild
Av Fryle
#8500974
Ponyo skrev:Tror att jag ska sticka denna till min kompis:
Bild
Snygg! Om man gör den någon storlek större täcker den kanske brösten bättre?
#8500995
CAKirre skrev:
ellla skrev:
Fryle skrev:
Kaffemoster skrev:Fantastiska tröjor, Fryle!

For egen del har jag börjat nuppa nu, på min Fylleryd.
(Jag har svårt att inte le när jag skriver namnet på mönstret. När jaag plugg)ade bodde jag i ett studentområde som heter Ryd....
Jag tycker det roligaste med ditt inlägg är att du skriver nuppa :bryn: . Exakt vad menar du? :lol:
:Hahaa:
Undrade jag med, vi menar nog inte samma sak med det ordet!
Här är en till som undrar vad det ordet betyder för Kaffemoster, jag vet att jag själv är inne på samma linje som Fryle och Ellla :wink: 8)
*s*
Jag tänkte väl att någon skulle nappa på den kroken. Har inte MuuM svurit tillräckligt om nupparna på vad-det-nu-var-för-mönster för att ni skulle komma ihåg nuppar?

Att sticka nuppar måste väl ändå bli att man nuppar? (Men jag vet nog precis vad ni tänker på.... ;-) )
Användarens profilbild
Av MuuM
#8501001
Kaffemoster skrev:
CAKirre skrev:
ellla skrev:
Fryle skrev:
Kaffemoster skrev:Fantastiska tröjor, Fryle!

For egen del har jag börjat nuppa nu, på min Fylleryd.
(Jag har svårt att inte le när jag skriver namnet på mönstret. När jaag plugg)ade bodde jag i ett studentområde som heter Ryd....
Jag tycker det roligaste med ditt inlägg är att du skriver nuppa :bryn: . Exakt vad menar du? :lol:
:Hahaa:
Undrade jag med, vi menar nog inte samma sak med det ordet!
Här är en till som undrar vad det ordet betyder för Kaffemoster, jag vet att jag själv är inne på samma linje som Fryle och Ellla :wink: 8)
*s*
Jag tänkte väl att någon skulle nappa på den kroken. Har inte MuuM svurit tillräckligt om nupparna på vad-det-nu-var-för-mönster för att ni skulle komma ihåg nuppar?

Att sticka nuppar måste väl ändå bli att man nuppar? (Men jag vet nog precis vad ni tänker på.... ;-) )
Det heter att sticka muscher! :this:
#8501269
MuuM skrev:
Kaffemoster skrev:
CAKirre skrev:
ellla skrev:
Fryle skrev:
Kaffemoster skrev:Fantastiska tröjor, Fryle!

For egen del har jag börjat nuppa nu, på min Fylleryd.
(Jag har svårt att inte le när jag skriver namnet på mönstret. När jaag plugg)ade bodde jag i ett studentområde som heter Ryd....
Jag tycker det roligaste med ditt inlägg är att du skriver nuppa :bryn: . Exakt vad menar du? :lol:
:Hahaa:
Undrade jag med, vi menar nog inte samma sak med det ordet!
Här är en till som undrar vad det ordet betyder för Kaffemoster, jag vet att jag själv är inne på samma linje som Fryle och Ellla :wink: 8)
*s*
Jag tänkte väl att någon skulle nappa på den kroken. Har inte MuuM svurit tillräckligt om nupparna på vad-det-nu-var-för-mönster för att ni skulle komma ihåg nuppar?

Att sticka nuppar måste väl ändå bli att man nuppar? (Men jag vet nog precis vad ni tänker på.... ;-) )
Det heter att sticka muscher! :this:
Fast på engelska heter det Nupp så det är klart att det blir: Nuppar :Hahaa:
Användarens profilbild
Av MuuM
#8501460
Trulsamin skrev:
MuuM skrev:
Kaffemoster skrev:
CAKirre skrev:
ellla skrev:
Fryle skrev:
Kaffemoster skrev:Fantastiska tröjor, Fryle!

For egen del har jag börjat nuppa nu, på min Fylleryd.
(Jag har svårt att inte le när jag skriver namnet på mönstret. När jaag plugg)ade bodde jag i ett studentområde som heter Ryd....
Jag tycker det roligaste med ditt inlägg är att du skriver nuppa :bryn: . Exakt vad menar du? :lol:
:Hahaa:
Undrade jag med, vi menar nog inte samma sak med det ordet!
Här är en till som undrar vad det ordet betyder för Kaffemoster, jag vet att jag själv är inne på samma linje som Fryle och Ellla :wink: 8)
*s*
Jag tänkte väl att någon skulle nappa på den kroken. Har inte MuuM svurit tillräckligt om nupparna på vad-det-nu-var-för-mönster för att ni skulle komma ihåg nuppar?

Att sticka nuppar måste väl ändå bli att man nuppar? (Men jag vet nog precis vad ni tänker på.... ;-) )
Det heter att sticka muscher! :this:
Fast på engelska heter det Nupp så det är klart att det blir: Nuppar :Hahaa:
Lite ot men varför ska vi använda engelska ord om något som vi redan har på svenska? Varför ska vi säga purla om att sticka avigt, frogga om att repa upp...? Varför sluta använda alldeles utmärkta ord som alla förstår och använda andra som man får förklara för folk som stickat i en evighet och inte har någon aning om vad man pratar om?
Användarens profilbild
Av Fryle
#8501488
MuuM skrev:
Trulsamin skrev:
MuuM skrev:[Det heter att sticka muscher! :this:
Fast på engelska heter det Nupp så det är klart att det blir: Nuppar :Hahaa:
Lite ot men varför ska vi använda engelska ord om något som vi redan har på svenska? Varför ska vi säga purla om att sticka avigt, frogga om att repa upp...? Varför sluta använda alldeles utmärkta ord som alla förstår och använda andra som man får förklara för folk som stickat i en evighet och inte har någon aning om vad man pratar om?
Men vad heter de på svenska då? För mouche måste väl ändå vara franska?

(Säger hon som aldrig skulle orka sticka såna...)
#8501492
MuuM skrev:
Trulsamin skrev:
MuuM skrev:
Kaffemoster skrev:
CAKirre skrev:
ellla skrev:
Fryle skrev:
Kaffemoster skrev:Fantastiska tröjor, Fryle!

For egen del har jag börjat nuppa nu, på min Fylleryd.
(Jag har svårt att inte le när jag skriver namnet på mönstret. När jaag plugg)ade bodde jag i ett studentområde som heter Ryd....
Jag tycker det roligaste med ditt inlägg är att du skriver nuppa :bryn: . Exakt vad menar du? :lol:
:Hahaa:
Undrade jag med, vi menar nog inte samma sak med det ordet!
Här är en till som undrar vad det ordet betyder för Kaffemoster, jag vet att jag själv är inne på samma linje som Fryle och Ellla :wink: 8)
*s*
Jag tänkte väl att någon skulle nappa på den kroken. Har inte MuuM svurit tillräckligt om nupparna på vad-det-nu-var-för-mönster för att ni skulle komma ihåg nuppar?

Att sticka nuppar måste väl ändå bli att man nuppar? (Men jag vet nog precis vad ni tänker på.... ;-) )
Det heter att sticka muscher! :this:
Fast på engelska heter det Nupp så det är klart att det blir: Nuppar :Hahaa:
Lite ot men varför ska vi använda engelska ord om något som vi redan har på svenska? Varför ska vi säga purla om att sticka avigt, frogga om att repa upp...? Varför sluta använda alldeles utmärkta ord som alla förstår och använda andra som man får förklara för folk som stickat i en evighet och inte har någon aning om vad man pratar om?
Ja men herregud, bli inte så upprörd, för att det är ett roligt ord bara...
Användarens profilbild
Av MuuM
#8501499
Fryle skrev:
MuuM skrev:
Trulsamin skrev:
MuuM skrev:[Det heter att sticka muscher! :this:
Fast på engelska heter det Nupp så det är klart att det blir: Nuppar :Hahaa:
Lite ot men varför ska vi använda engelska ord om något som vi redan har på svenska? Varför ska vi säga purla om att sticka avigt, frogga om att repa upp...? Varför sluta använda alldeles utmärkta ord som alla förstår och använda andra som man får förklara för folk som stickat i en evighet och inte har någon aning om vad man pratar om?
Men vad heter de på svenska då? För mouche måste väl ändå vara franska?

(Säger hon som aldrig skulle orka sticka såna...)
Jo, det är säkert franska och lånat för jättelänge sen. Som en massa ord. :-)
Användarens profilbild
Av MuuM
#8501501
Trulsamin skrev:
MuuM skrev: Lite ot men varför ska vi använda engelska ord om något som vi redan har på svenska? Varför ska vi säga purla om att sticka avigt, frogga om att repa upp...? Varför sluta använda alldeles utmärkta ord som alla förstår och använda andra som man får förklara för folk som stickat i en evighet och inte har någon aning om vad man pratar om?
Ja men herregud, bli inte så upprörd, för att det är ett roligt ord bara...
Var ser du att jag blir upprörd?
Användarens profilbild
Av Fryle
#8501507
MuuM skrev:
Fryle skrev:
MuuM skrev:
Trulsamin skrev:
MuuM skrev:[Det heter att sticka muscher! :this:
Fast på engelska heter det Nupp så det är klart att det blir: Nuppar :Hahaa:
Lite ot men varför ska vi använda engelska ord om något som vi redan har på svenska? Varför ska vi säga purla om att sticka avigt, frogga om att repa upp...? Varför sluta använda alldeles utmärkta ord som alla förstår och använda andra som man får förklara för folk som stickat i en evighet och inte har någon aning om vad man pratar om?
Men vad heter de på svenska då? För mouche måste väl ändå vara franska?

(Säger hon som aldrig skulle orka sticka såna...)
Jo, det är säkert franska och lånat för jättelänge sen. Som en massa ord. :-)
Jag var bara nyfiken på om det fanns ett annat ännu svenskare ord. :)
  • 1
  • 111
  • 112
  • 113
  • 114
  • 115
  • 291
long long title how many chars? lets see 123 ok more? yes 60

We have created lots of YouTube videos just so you can achieve [...]

Another post test yes yes yes or no, maybe ni? :-/

The best flat phpBB theme around. Period. Fine craftmanship and [...]

Do you need a super MOD? Well here it is. chew on this

All you need is right here. Content tag, SEO, listing, Pizza and spaghetti [...]

Lasagna on me this time ok? I got plenty of cash

this should be fantastic. but what about links,images, bbcodes etc etc? [...]

Du har väl inte missat våra andra artiklar & köpguider?